×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
別館
| |
今日はちょっと英語の発音練習
イギリス北部の訛りを練習してみようと頑張ってみましたが イギリス出身でもって「little dancer」 日本語タイトルビリー・エリオットを英語で聞き取るのは難しいです… 聞いてみた感じの特徴と言えば "But" みたいに"U"って書いて"ア"の発音が全部"ウ"の音になりますね だから"But"は "バット"じゃなくて"ブット" "blood"は "ブラッド"じゃなくて"ブルッド" あと"t"の音がほとんど消失してます 映画の中のせりふで言えば ビリーのセリフ 「No I don't」 ノー・アイ・ドント ではなく ノーアイドン 携帯だと打ちにくいからこういうことはパソコンが帰ってきてからにします… 変なところで切りますけど… PR | カレンダー
カテゴリー
スポンサードリンク
最新コメント
最新記事
(02/13)
(02/12)
(02/12)
(02/12)
(02/11) 最新トラックバック
プロフィール
HN:
シーラさん
性別:
非公開
ブログ内検索
アーカイブ
P R
|
タチコマ 『ショウサ~!カミキッタ~?』
バトー 『オイ!馴れ馴れしいぞ タチコマ!』
ビリー 『Oh, bloody Nora! 』
Volvic吹いてしまったwww
どうもありがとうございます( ^^)