×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
別館
| |||||
エマ全巻を2,3回読み直して
ふと、思ったんですけど 今『Downton Abbey』を観たら相当面白いのでは? そう考えてまた最初から観たら しびれるほど面白かった こないだエマ読んだって記事書いたときは 紹介しときながらまじめに見直してなかったんですけど 今日はなんかスイッチが入っちゃったもんで Masterpiece Classic Downton Abbey http://www.pbs.org/wgbh/masterpiece/downtonabbey/ 一応AmazonにDVDとBDがあるんですけど 日本で放送されていないので当然輸入版しかないんですよね~……
私は個人的にBDのほうで観たいので これを買った場合に日本のBD再生機で観れるのか カスタマーサービスに問い合わせました 今のところ調査中だそうです(;^ω^) 最近の輸入BDには日本語字幕も入っているらしいです まあ、そこまでをDownton Abbeyに望むつもりもありませんが あったらいいな~程度 どの道英語字幕でしか観ませんし(ういず英語音声 とりあえず再生できたらな~ 具体的にはPS3で PR FFシリーズに出てくる英単語で語彙量を増やしてみよう
と、なんとなく思った 意味分かったらゲームも面白くなるし 勉強になるし 覚えやすいのではないかと Q.FFシリーズやらないんだが A.FFシリーズやれ アダマンタイト - FF1・3・4・5・CC7・8・12・TA・TA2・CCEoT もとはギリシャ語の ”Adamant”が語源らしい 英単語でadamantの意味は『頑固』 アーティファクト - FF11・FFCC ”artifact” 『工芸品』って意味らしい CCFFのイメージが強すぎる あとネギまのイメージが強すぎる つまり「アビリティを付加させるアイテム」的なものだと思っていた エンゲージ - FFT・FFTA・FF12 英単語”engage”が語源かな 個人的にFFTAでリッツが言った「エンゲる」が一番印象的 エンゲージといえばエンゲージリングで日本では有名ですが 大雑把に言ったら『捕まえる』系の意味らしい 動詞 ・交戦する ・約束する ・雇う もちろん『結婚』という意味もある でもFFTAのおかげで交戦するのイメージが強いな~ エンハンサー - FF13 エンハンスソードならよく出てきますが、意味的にはFF13のほうが覚えやすいのでは? 英単語”enhance” 意味は『能力を高める』 そのまんまじゃないか シーフ - 大体FF全般 ロック・ユフィ・ジタン・リュックみたいな固有ジョブに近いキャラも含めると結構いるよね シリーズ通して一番お世話になるジョブかな、と 英単語では”thief” 英語の発音としては”フィーフ”のほうが正しかったり(θ音だし 意味はそのままの『盗賊』 ポーション - FF全般 英単語”potion”は『薬、毒』の意味 まあ薬と毒は紙一重とは言うけれど…… 発音も綴りも似ている一人前という意味の”portion”とはまったく意味が違うので気をつけるように リジェネ - 4以降 TAで一番お世話になったかも たぶん語源は”regeneration”かと 意味も『復活』とか『再生』とかだし 疲れた……(;^ω^) そういえば体調はよくなりました ニコニコで
『ショーン・オブ・ザ・デッド』と『ホット・ファズ』 のNGシーン集を見つけたのですが なんて楽しそうな職場だwww やたら吹いてるし アドリブ多いし 下品だしwww まあ サイモン・ペグがコメディアンだから仕方がないか(笑) で、こういうのを見ていると 久しぶりにDVDを見たくなるんですけど うちにあるDVDはイギリスのディスクで リージョンが違うので日本のプレイヤーでは再生できないという罠がはられています パソコンで見れるけど やっぱりテレビで見たいですよね~ 映画だし パソコンと液晶テレビをつなげるコードを今度探さないとな~…… 久しぶりに声出して笑ってしまった(笑)
もうだめwww 腹筋がwww Live at the Apollo Al Murray Shame and Hell Rant これのHell Rantが本当にやばいwww 1:00から始まるんですけど 地獄を British English French Accent Dutch Accent Scottish Accent つまり 本家イギリス英語 フランス語訛り オランダ語訛り スコットランド訛り で説明するのですが フランス語訛りのところがツボすぎるwwww わき腹いたすwwww イギリス英語では普通に説明 フランス語訛りではお料理教室的に説明 オランダ語訛りではゲイ的に説明 スコットランド訛りもすごい こんなんで説明されたら絶対に地獄が恐ろしいところだって認識されるわwwwww あ~ 涙出てきたwwwww も~ いとワロス Al Murrayは前にもネタにしましたが やっぱ最高だわ この人がREの先生だったら絶対もっとまじめに勉強してたしwwww | カレンダー
カテゴリー
スポンサードリンク
最新コメント
最新記事
(02/13)
(02/12)
(02/12)
(02/12)
(02/11) 最新トラックバック
プロフィール
HN:
シーラさん
性別:
非公開
ブログ内検索
アーカイブ
P R
|