×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
別館
| |
今日は一日中ヨークシャーの訛りに注目してみました
最近訛りの勉強をするときにそのときの気分で訛りを適当に選んでしまうけど たぶんこういう勉強の仕方は間違ってるんだろうな ともあれ、 Gosford Park と The Secret Garden を観ながらイントネーションのパターンを聞き取ってメモする なんとなくどんな感じかは理解できるんですけど マネしようと思ってもなかなか思うようにいかない ヨークシャー訛りの特徴は独特のイントネーションですかね あと二重母音が長単母音になるとか(Sayが”セィ”じゃなくて”セー”になったり) /h/が落ちるのは北部訛りでは良くあることですけど やっぱりイントネーションがマネ出来なきゃそれっぽく聞こえない …どの訛りもそうですけども ヨークシャーのイントネーションは 下がって上がって下がる The Secret Gardenで マーサがメアリーに「一緒に遊んでくれる友達がいないのですか?」と尋ねるシーンを No one to play with? イントネーションのパターンで書くとこんな感じ to↓ one↑ No~↑ with? play / かな? 波のように上がったり下がったり Gosford Parkで …どのシーンだったかな?(;^ω^) メモしてあるけどどこか分からない(;^∀^) とにかく I enjoyesd them my ladyが them↓ ay joyed↑ my l \ I / dy en え~ ここまで書いてみて どういう風に表示されるか考えてなかったのですけど とにかくこんな風に たぶんまねできると思うけど かなりひどいと思う もう少し勉強しなくちゃ PR コメントを投稿する
この記事のトラックバックURL: <<spcecial meeting | ブログトップ | 参考資料>> | カレンダー
カテゴリー
スポンサードリンク
最新コメント
最新記事
(02/13)
(02/12)
(02/12)
(02/12)
(02/11) 最新トラックバック
プロフィール
HN:
シーラさん
性別:
非公開
ブログ内検索
アーカイブ
P R
|