×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
別館
| |
先に言っておきます
個人の趣味でやってるレベルの訛りの話です 趣味のメモみたいな物です まじめに勉強したい人は もっとまじめなサイトに行くべきです イギリスの北部(中部含む)のアクセントっぽいしゃべり方をしよう 母音 正直○○訛りっていうとき だいたい母音がRPと違うそうです 英語音声学という授業を大学で現在進行形で受講してますが ジャパニーズイングリッシュから離れるには 子音を先にマスターしたほうがいいそうです 母音は結構あいまいになり易かったり、場所や地域によって発音が変わるからだそうです 子音はExactな音が決まってるから子音の発音を間違えると意思疎通が出来ないんですって ということは逆に母音を勉強すれば RP以外の訛りで話せるようになるということですね それでは母音の話 基本的に北部訛りはSpell通りの発音になりやすいです ドイツ語の如く たとえば”but” 普通は”バット”と発音しますが スペル通りに発音する北部では”ブット”になります ”u”の音は”ア”ではなくて文字通りの”ウ”の発音になります e.g. bus ブス lung ルング punk プンク fuck フック fun フン ”o”の音も同じようにそのままの発音になります たとえば”other” ”アザー”とは発音せずに”オダー”と発音します(thについてはまた今度) e.g. hot ホット not ノット mother モダー god ゴッド come コム money モニー 今日はここまで 少ないと思うでしょうけど小出しにします 何でかというと 私も今この母音、特に”u”と”o”の音を矯正中 意識しないと忘れて元の戻ってしまいます この二つの音を例えば「幸福の王子」を読んでるときに必ず発音しようと思っても ところどころ忘れてたりします だから今日はここまで 余談 アメリカ人に 「君の英語はイギリスの上流階級っぽい英語だね」 って言われた ちくしょおおおおおおおおお 俺様はバーミンガム出身だよおおおおおおおおお PR コメントを投稿する
この記事のトラックバックURL: <<今日は帰れない~ | ブログトップ | パソコン復活>> | カレンダー
カテゴリー
スポンサードリンク
最新コメント
最新記事
(02/13)
(02/12)
(02/12)
(02/12)
(02/11) 最新トラックバック
プロフィール
HN:
シーラさん
性別:
非公開
ブログ内検索
アーカイブ
P R
|