×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
別館
| |
最近気づいたんですが
私の英語はバーミンガム訛りモドキです …orz 日本に来てからは周りの影響で少しずつ発音が変わってきてますし なにより新しい英単語がアメリカ英語で入ってくるので困りもの バーミンガム訛り(ぶるみー)はイギリスではかなり嫌われもですけど 私は結構好きです リバプール訛りの次に好きです でも妹のほうがバーミンガム訛りが強いのです BBCにぶるみー訛りの発音の仕方がありますが http://www.bbc.co.uk/dna/h2g2/A496352 実際に音を聞かないと分かりづらいんですよね それと自分でどんな発音をしているか良く分からないのもあるんです 周りのみんなが日本訛りの英語をしゃべるので これはもうぶるみーの特訓をしないといけないですね …試験の後に 余談 カタカナやアルファベットでぶるみーと書かないのは ぶるみーを検索してこのページがトップに出ないようにするため ぶるみーの発音の仕方を探してる人が ただの愚痴を言ってるこのブログに迷い込まないためwww 余談2 バーミンガムは結構中東系の方々が多くて 私のA-Level時代の学校も3割以上はアラビア系とかインド系の人たちでした だからインド訛りの英語は結構得意だったり 変な特技ですけどね インド系の人たちに怒られない程度に上手いつもりです そういうレベル PR コメントを投稿する
この記事のトラックバックURL: <<不器用なんです | ブログトップ | 出来ることと出来ないこと>> | カレンダー
カテゴリー
スポンサードリンク
最新コメント
最新記事
(02/13)
(02/12)
(02/12)
(02/12)
(02/11) 最新トラックバック
プロフィール
HN:
シーラさん
性別:
非公開
ブログ内検索
アーカイブ
P R
|